§ 1 Obim primene
(1) Za nabavke kompanije Hödlmayr International GmbH i njenih podružnica (u daljem tekstu: HÖDLMAYR) važe isključivo sledeći uslovi. Izmene se mogu ugovoriti samo u pisanom obliku.
(2) Aktuelni uslovi nabavke kompanije HÖDLMAYR se mogu naći na sajtu www.hoedlmayr.com. Na zahtev Vam ih možemo poslati i u papirnom obliku.
(3) Prihvatanjem porudžbine, ovi uslovi nabavke postaju sastavni deo ugovora i imaju prevagu nad Opštim uslovima poslovanja (AGB) ili uslovima isporuke izvršioca. Ovim je utvrđeno da ne važe uslovi prodavca.
§ 2 Ponuda, porudžbina i potvrda naloga
(1) Ponude se dostavljaju u dve kopije, nisu obavezujuće za HÖDLMAYR i podnose se bez troškova za HÖDLMAYR. Pri sastavljanju ponude, izvršilac mora da sastavi ponudu za količinu, strukturu i način izrade koji su navedeni u upitu ili pozivu za nabavku, a u slučaju odstupanja mora izričito da uputi na to. Ponuda mora da važi 3 meseca.
(2) Da bi porudžbina bila obavezujuća, ona se mora sastaviti u pisanoj formi. Usmeni dogovori važe samo ako ih HÖDLMAYR potvrdi pisanim putem.
(3) Izvršilac je dužan da potvrdi poruždbinu pisanim putem bez odlaganja. HÖDLMAYR zadržava pravo da povuče porudžbinu ukoliko potvrda ne stigne u roku od 14 dana.
§ 3 Cene
(1) Cene navedene u porudžbini ili u ponudi važe kao maksimalne cene, koje se u slučaju promena moraju prilagoditi u korist kompanije HÖDLMAYR. Ukoliko se smanji cena naručene isporuke ili usluga od trenutka davanja ponude do momenta isporuke ili pružanja usluge, onda se to umanjenje cene mora u punom obimu uračunati u korist kompanije HÖDLMAYR. Obaveza umanjenja cene važi posebno u slučaju promena cenovnika i u slučaju promene cena usled izmenjenih deviznih kurseva. Carine, porezi, pravni i transportni troškovi, troškovi pakovanja, osiguranja i drugi troškovi, koji nisu navedeni u ponudi i porudžbini, idu na teret izvršioca. Cene ne sadrže porez na dodatu vrednost.
(2) Izvršilac je dužan da snosi troškove za odlaganje ambalaže, da navede ARA broj ili da ambalažu besplatno vrati sa adrese isporuke.
(3) Za sve prezentacije proizvoda, testiranje i tokove testiranja - i pre zaključivanja ugovora - troškove snosi izvršilac i besplatni su za HÖDLMAYR.
(4) Ukoliko nije drugačije dogovoreno u pisanom obliku, isporuka se vrši besplatno do adrese isporuke.
§ 4 Uslovi plaćanja
(1) Za svaku porudžbinu se, nakon kompletne propisne isporuke ili izvršenja usluge, odvojeno šalje faktura uz navođenje broja porudžbine HÖDLMAYR-a, na adresu isporuke. Faktura mora da sadrži pun opis stavki porudžbine, količinu i cenu za svaku stavku. Nepotpune fakture ili otpremnice koje nisu dostavljene ili su neispravne u smislu sadržaja neće biti prihvaćene i neće se smatrati relevantnim za dospeće.
(2) Faktura se izdaje u valuti navedenoj u porudžbini.
(3) Uz fakture za utrošeno radno vreme ili montažne radove neophodno je priložiti potvrđeni i od strane naručioca potpisani obračun radnog vremena. U protivnom će se faktura smatrati nepotpunom. Imena na dokazima radnog vremena moraju se napisati jasno i vidljivo zajedno sa datumom.
(4) Ukoliko nije drugačije ugovoreno, plaćanja se vrše tek nakon potpunog ispunjenja porudžbine bez nedostataka, i to ukoliko se plaćaju 20 dana nakon prijema fakture sa popustom od 4%, ako se plaćaju 30 dana nakon prijema fakture sa popustom od 3%, a ako se plaćaju 60 dana nakon prijema računa, onda se plaća ceo neto iznos. Isporuke ili usluge se počev od 1.1.2002. godine vrše isključivo u evrima.
(5) Samo prihvatanje (usmeno ili pismeno) isporuka ili usluga, ili izvršenih plaćanja, ne rezultira prihvatanjem ili odricanjem bilo koje vrste.
§ 5 Termini za isporuku
(1) Vreme isporuke navedeno u porudžbini je obavezujuće. Ukoliko se isporuka izvrši pre ugovorenog termina za isporuku, HÖDLMAYR zadržava pravo da vrati robu o trošak i na rizik isporučioca. Ukoliko se u slučaju prevremene isporuke roba ne vrati, onda će se roba u kompaniji HÖDLMAYR skladištiti o trošak i rizik isporučioca.
(2) Isporučilac je dužan da bez odlaganja obavesti HÖDLMAYR u pisanom obliku, ukoliko nastupe okolnosti na osnovu kojih se ne može ispoštovati ugovoreno vreme isporuke.
(3) Ukoliko HÖDLMAYR kasni sa preuzimanjem ili plaćanjem isporuke, nadoknada isporučiocu za dodatne nastale troškove biće ograničena na 0,2% vrednosti isporuke po okončanoj nedelji, ukoliko kašnjenje nije nastalo iz grubog propusta ili namere.
§ 6 Kašnjenje u isporuci
(1) HÖDLMAYR ima pravo da nezavisno od krivice izvršioca i od dokaza stvarno nastale štete naplati penale u visini od 0,5% po započetom kalendarskom danu kašnjenja isporuke ili izvršenja usluge, ali maksimalno 10% od celokupnog iznosa porudžbine.
(2) Penali se obračunavaju i oduzimaju od vrednosti porudžbine za kasno isporučeni deo, ukoliko je blagovremeno isporučeni deo izolovano ekonomski smisleno upotrebljiv. Izvršilac je dužan da dostavi dokaz o tome.
(3) HÖDLMAYR zadržava pravo da naplati penale umesto izvršenja, odnosno da traži i dodatnu naknadu štete mimo penala. U slučaju kašnjenja isporuke, odnosno dela isporuke, HÖDLMAYR ima pravo da nakon davanja dodatnog roka otkaže ugovor ili deo ugovora.
§ 7 Preuzimanje, zadržavanje prava svojine
(1) U slučaju usluga, rizik prelazi na naručioca nakon prihvatanja iste. Prijem se vrši isključivo potpisivanjem prijemnog izveštaja od strane lica navedenih u nalogu. Imena na izveštaju o prijemu moraju biti priložena u čistom tekstu, uključujući i datum. Izveštaj o prijemu se šalje na adresu navedenu u nalogu (na navedeni broj faksa). Porudžbina predstavlja ukupnu uslugu; nedostaci u jednom delu daju kompaniji HÖDLMAYR pravo da odbije prihvatanje cele porudžbine. Osim ako korišćena roba nije izričito zahtevana u porudžbini, Isporučilac garantuje da će isporučiti samo potpuno nove proizvode.
(2) Vlasništvo nad predmetom izvođenja prelazi na kompaniju HÖDLMAYR po primopredaji. Izvođač nema prava da zadrži vlasništvo nad predmetom ugovora nakon primopredaje. Nakon primopredaje, HÖDLMAYR može da koristi, založi, nameni kao obezbeđenje, proda, instalira i/ili obradi predmet ugovora.
§ 8 Isporuka sa nedostacima, garancija
(1) Ako je HÖDLMAYR odredio vrednosti u smislu količine isporuke, dimenzije, težinu i kvalitet tokom prijemnog testa, one su odlučujuće osim ako isporučilac ne dokaže da su netačne. Prijemni test i prihvatanje predmeta ugovora ne isključuje kasnije pravo na tvrdnju o nedostacima.
(2) Odstupajući od čl. 933. Opšteg građanskog zakonika, ugovorni partneri ugovaraju da se pravo na naknadu za nedostatke ne mora ostvariti samo sudskim putem, već i pisanim putem prema izvršiocu. Zahtevi podneti u garantnom roku pisanim putem mogu da se ostvare sudskim putem i nakon isteka garancije.
(3) Čl. 377.(ff) Trgovinskog zakonika (HGB) se ne primenjuje. HÖDLMAYR stoga nije u obavezi da pregleda ili obavesti o nedostacima. Neispravnost isporučene robe može se tvrditi i posle njene duže upotrebe ili nakon prerade. Smatra se da su zahtevi po osnovu garancije podneti blagovremeno ako je HÖDLMAYR poslao pismeno obaveštenje o nedostatku u garantnom roku. Ukoliko su nedostaci istaknuti u pisanoj formi, garantni rok se obustavlja dok se ovi nedostaci u potpunosti ne otklone i rokovi plaćanja će biti shodno prekinuti.
(4) Garantni rok za pokretnu robu je najmanje 1 godinu, za nepokretnu robu najmanje 3 godine od prijema isporuke ili servisa, s tim da je garancija ugovorena prvih 6 meseci. Ovi vremenski periodi!“) počinju da teku iznova za usluge pokrivene garancijom.
(5) Izvođač garantuje da su isporučeni proizvodi u skladu sa relevantnim standardima (npr. ONORM, OVE propisi, EU standardi, itd.). Postrojenja, sistemi ili proizvodi koje isporučuje Isporučilac moraju da budu označeni CE oznakom u skladu sa evropskim direktivama i važećim zakonima.
(6) Ako je isporuka neispravna, HÖDLMAYR ima pravo da bira između raskida ugovora, smanjenja cene i otklanjanja kvara popravkom ili nove isporuke besprekorne robe. Poboljšanje ili isporuka zamenskih artikala mora se izvršiti odmah i o trošku izvođača. U hitnim slučajevima, HÖDLMAYR ima pravo da otkloni nedostatke o trošku izvođača.
(7) HÖDLMAYR u svakom slučaju ima pravo da promeni ugovor ili njegove delove, čak i u slučaju otklonivih nedostataka, ukoliko je prošao predviđeni period od 14 dana za otklanjanje nedostataka, a nedostaci nisu otklonjeni.
(8) Ako HÖDLMAYR ne može da iskoristi isporuku jer je neispravna, izvođač mora da plati kaznu od 0,5% ukupne cene za svaku započetu nedelju, ali ne više od 10% od ukupne cene, za period do otklanjanja kvara. Ako se ugovor izmeni, kao kazna se plaća najmanje 10% od ukupne cene.
(9) Ako HÖDLMAYR može da dokaže da je šteta veća od predviđenog penala, ona se takođe mora nadoknaditi bez obzira na krivicu. Izvođač je takođe odgovoran za svoje dobavljače. Uz zahtev za naknadu štete može se tvrditi i nedostatak, a to je amortizacija isporučene stvari usled njenog nedostatka.
§ 9 Posebne odredbe za isporuke hardvera i softvera
(1) Dobavljač garantuje da sve isporučene komponente ispunjavaju zahteve kompanije HÖDLMAYR navedene u porudžbini. Hardver i softver uvek predstavljaju jednu jedinicu, osim ako se u porudžbini izričito ne zahteva samo hardver ili softver.
(2) Dobavljač će biti odgovoran prema kompaniji HÖDLMAYR da osigura da nikakva prava trećih lica bilo koje vrste nisu prekršena pravilnom upotrebom isporučenog hardvera i softvera i da ne postoje ograničenja za upotrebu. Dobavljač se obavezuje da obešteti HÖDLMAYR od svih potraživanja trećih lica na osnovu navodnih ili stvarnih povreda navedenih prava kao rezultat korišćenja hardvera i softvera koji je kupio. U tom smislu, izvođač će u potpunosti nadoknaditi štetu i zaštititi HÖDLMAYR. Isto tako, kompaniji HÖDLMAYR će nadoknaditi sve pravne i sudske troškove koji nastanu u vezi sa odbranom od tužbi trećih lica u ovom kontekstu.
(3) Softver se isporučuje na nosačima podataka koje zahteva HÖDLMAYR bez zaštite od kopiranja. U svakom slučaju, jedna od glavnih obaveza je da se obezbedi kompletna dokumentacija na nemačkom jeziku koja je razumljiva ljudima koji su upoznati sa materijom.
(4) Dobavljač daje kompaniji HÖDLMAYR pravo korišćenja koje je neograničeno u pogledu vremena i lokacija. Softver kreiran isključivo za kompaniju HÖDLMAYR će biti isporučen uključujući izvorni kod, kompilaciju i datoteke i ostale neophodne elemente u mašinski čitljivom obliku, uključujući operativnu i sistemsku dokumentaciju.
(5) Sva prava korišćenja predmeta porudžbine ili delimičnih rezultata dobijenih korišćenjem predmeta porudžbine prenose se neograničeno, potpuno i isključivo na HÖDLMAYR po prijemu ugovorenog honorara, odnosno isplate po porudžbini. Ovo se takođe odnosi na sve naknadne izmene ili poboljšanja ili druge obrade. Izvođač može ovo proslediti trećim licima - čak i samo delove programa - samo uz pismenu saglasnost kompanije HÖDLMAYR.
(6) Porudžbina softvera je ispunjena i prihvaćena samo ako je softver radio na zadovoljavajući način i bez poruka o grešci najmanje četrnaest dana u probnom radu u skladu sa dogovorenim specifikacijama. Probni rad je besplatan.
(7) Dobavljač je dužan da kompaniji HÖDLMAYR besplatno stavi na raspolaganje sva ažuriranja u garantnom roku. Dobavljač garantuje da će isporučeni softver održavati najmanje 5 godina, što se reguliše posebnom porudžbinom i odvojenim plaćanjem.
§ 10 Oslobađanje od obaveze plaćanja, odustajanje od ugovora
(1) Viša sila oslobađa ugovorne partnere njihovih obaveza izvršenja za vreme trajanja smetnje i u meri njenog dejstva. Ugovorne strane su dužne da odmah i u razumnim granicama pruže potrebne informacije i da svoje obaveze u dobroj nameri prilagode promenjenim okolnostima.
(2) HÖDLMAYR je u potpunosti ili delimično oslobođen obaveze prihvatanja naručene isporuke i ima pravo da odustane od ugovora ako isporuka više nije upotrebljiva zbog kašnjenja izazvanog višom silom – uzimajući u obzir ekonomske aspekte.
(3) HÖDLMAYR ima pravo da raskine sve ugovorne odnose bez obaveštenja ili da odustane od porudžbine ako je protiv isporučioca otvoren ili odobren postupak poravnanja, stečaja ili potpunog ili delimičnog izvršenja, ili se usled toga ili spoljnih okolnosti ne može više očekivati da isporučilac može da izvrši nalog.
(4) HÖDLMAYR takođe može da odustane od ugovora ako isporučilac obećava, nudi ili dodeljuje prednosti bilo koje vrste nekom zaposlenom ili agentu kompanije HÖDLMAYR koji je uključen u pripremu, zaključivanje ili sprovođenje ugovora, ili to nudi i obećava trećem licu koje je povezano sa tim zaposlenim, odnosno agentom.
(5) U slučaju opravdanog odustajanja, bilo zbog hitnog raskida ugovora ili zbog nedostataka u garanciji, prethodno isporučena roba biće vraćena o trošku isporučioca. Alternativno, roba koja je već isporučena ili instaliran softver može da se zadrži uz plaćanje naknade, tako da u tom slučaju dolazi samo do delimičnog odustajanja od ugovora.
§ 11 Prava zaštite, poslovna tajna
(1) Isporučilac je dužan da obezbedi da se u vezi sa njegovom isporukom ne krše prava trećih lica.
(2) Ako treće lice u vezi s tim pokuša da ostvari potraživanja protiv kompanije HÖDLMAYR, isporučilac je dužan da kompaniju HÖDLMAYR oslobodi ovih potraživanja na prvi zahtev. HÖDLMAYR nema pravo da sklapa bilo kakve sporazume sa trećim licem, posebno da zaključi poravnanje, bez saglasnosti isporučioca.
(3) Obaveza isporučioca da nadoknadi štetu odnosi se na sve troškove koje nastanu za HÖDLMAYR u vezi sa potraživanjima trećeg lica.
(4) Naše porudžbine i sve povezane komercijalne i tehničke detalje isporučilac će tretirati kao poslovnu tajnu. Isporučilac se može pozvati na poslovne veze samo ako je HÖDLMAYR dao izričitu saglasnost na to.
§ 12 Primenjivo pravo, nadležni sud
(1) Primenjuju se austrijski propisi i isključena je primena Konvencije Ujedinjenih nacija o međunarodnoj prodaji robe kao i svih nacionalnih propisa koji se pozivaju na Konvenciju. Nadležni sud za Hödlmayr International AG i njene austrijske podružnice u Lincu ugovara se kao isključivi nadležni sud.